Search Pavada



About Pavada

  • This blog is a place for English translations of prose and poetry from Indian languages. Please consider this note to be a standing invitation for translation contributions. If you have a translation that you think is good enough to go online, then send me email. I am Crazyfinger. I can be reached at crazyfingerorg@gmail.com.

« Chengoona Ala Meeda...(Telugu poem): English Version | Main | Ayya, Señor, Adonai ! »

Oct 03, 2009

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Dear CF,

Thanks for sharing. Regarding poets intro, why do i hear a 'go google'? :)

Tonight's bedtime reading for the 8 year old will be these two poems. The magic of Nootilu Tabelu will need no explaining. Maa Aavida will help me emphasize again to him the importance of appreciation, and that multihanded aliens/women/godesses belong to the realm of lego.com, hindu mythology and poetic imagination :). 'Pitch your two little hands Dear son or you will be wearing dirty laundry from now until you write poems to your wife.' :)

Anu,

Now Ismail's poems have a new audience - 8 year old children, that works…:- ) For the poets introduction, I am barely feeling my way through my new discoveries and most of these poets have charged backgrounds and histories. Can't touch them until you really are sure what you want to say. That's the reason for deliberation. And I am pretty sure I will revisit all these English versions to work on them again, sometime in future months.

Crazyfinger

CF, loved the wife and the turtle... you captured the humor (there is, right?) pretty well in them. For more info/bkgrounder, google, wiki or post a hyperlink. One suggestion, pls don't center-align the poems... and how about some visual element with the posts?...a few people who read this new blog asked me to pass on the request. Thanks!

Nabina,

Yes, there is humor...:- ) Yes too for the backgrounder, more info. Just didn't get around to doing that, will do. And will not center-align the poem and will look for visual element...(gosh I am agreeing to all of the requests). Seriously, thanks a bunch for reading and commenting :-)

Crazyfinger

The comments to this entry are closed.